dimecres, 12 de gener de 2000

De Corona Aragonum et Catalonie

De Corona Aragonum et Catalonie

Siempre se dice que los catalanes manipulamos la realidad histórica de la Corona de Aragón al referirnos a veces a ella como Corona "catalanoaragonesa". O al decir que sus reyes, lo eran también de Catalunya. Se dice que ésta era un simple condado que pertenecía al Reino de Aragón.

Analicémoslo.

Catalunya.
Para empezar hay confusión al referirse a Catalunya. No era sólo el Condado de Barcelona. A parte de éste, encontramos también los condados de Urgell, de Foix, de Rosellón, de Pallars, de Besalú, de Empuries... Una cosa era el Condado de Barcelona, y otra, el Principado de Catalunya.
El conde de Barcelona regía sobre el resto como "Princeps", en el sentido de la intitulación romana de "primus cives". Por eso Catalunya (incluyendo el condado de Barcelona, y el resto de condados catalanes) era un Principado. Porque estaba regido por un Princeps. Formalmente su título era de Conde de Barcelona, pero regia sobre otros condados como un monarca, a pesar de no tener oficialmente el título de "rey". Conde de Barcelona, sí. Pero la condición de Princeps, o primer ciudadano, iba más allá. Nominalmente no era rey, pero la condición de primus inter pares le asimilaba a ése título. Era usado por los primeros emperadores romanos. Y después durante la monarquia visigótica.


Unión dinástica.
En 1137, el rey Ramiro II el Monje casó a su hija Petronila con el conde Ramón Berenguer IV, pero no le otorgó el título de rey de Aragón. Éste pasaría al hijo de ambos, Alfonso II, que pasó a ser Rey de Aragón y Conde de Barcelona, y siendo soberano tanto de Aragón, como de Catalunya. Sí, en Aragón tenía título de rey. Pero no era más soberano en un territorio que en el otro. Ni el condado de Barcelona estaba sometido al reino de Aragón, sino que estaban bajo la misma persona. Una vez coronado Alfonso II como rey de Aragón, Catalunya adquiere la misma condición de facto.
Decir que el condado de Barcelona pasó a estar bajo el Reino de Aragón es tan absurdo como decir que el Reino de Aragón pasó a estar bajo el Condado de Barcelona. Tanto Aragón como Catalunya formaban el Casal de Aragón, bajo la figura real.

Cathalunya como Reino.
En el Llibre dels feits del rei en Jacme, la crónica impulsada por Jaime I en el siglo XIII, encontramos varias referencias a Catalunya como reino.

-Códice latino: "...Et cum Catalonia que est nobilius et honorabilius Regum Yspanie..."
(Y con Catalunya que es el más noble y el más honorable REINO de Hispania...")
-Códice catalán Cap. 392: "...Pus aquels de Cathalunya, que es lo meylor Regne Despanya, el pus honrat, el pus noble..."
-Códice catalán Cap. 119: "...E l'alcaid e tots los vells e el poble de la terra eixiren contra aquestes galees al port de la Ciutadella e demanaren: -De qui són les galees? E dixeren que del rei d'Aragón e de Mallorques e de Catalunya e que eren missatgers seus". Se sobreentiende por tanto que era rey de Aragón, y rey de Mallorca, y rey de Catalunya.
-Códice catalán Cap. 11: "...quens faeren fer, que manssem Cort a Leyda, de Cathalans e D'aragoneses, en la qual fossen larchabisbe, els bisbes, els abats, els richs homens de cadahun dels Regnes". Siendo al principio de su reinado, sin haber comenzado aún las conquistas de Mallorca o València, está claro y es evidente que con "cadahun dels Regnes" sólo se puede referir a dos reinos: Aragón y Catalunya.
-Privilegio de anexión de Mallorca al Casal Real: "Corona Aragonum et Catalonie".

Corona de Aragón... y Catalunya.
A partir de Jaime I, y tras las sucesivas conquistas de Mallorca, Valencia, Sicilia, Cerdeña, Nápoles... el nombre del conjunto de los territorios, la Corona Aragonum et Catalonie que ya hemos visto, se fue simplificando para no nombrar toda la lista de los reinos que formaban parte (Corona Aragonum et Catalonie, et Valentia, et Mallorques, et Siciliae...) y se quedó con el primero de ellos, Corona de Aragón, sin implicar ningún sometimiento del resto de territorios a ese reino, puesto que cada uno tenia sus instituciones propias, ni mucho menos la preeminencia de este sobre el resto, ya que carecía de salida al mar y no tuvo el peso ni la presencia que tuvieron otros en las campañas mediterraneas.

Catalanes y aragoneses, aragoneses y catalanes.
En Europa a los habitantes de esos territorios se les conocía indistintamente con el genérico de aragoneses, por el nombre simplificado de Corona de Aragón, o Aragón (como genérico, no necesariamente de ese reino), o como catalanes, lo cual es evidente con las campañas griegas de los Almogàvers y la "venganza catalana". O con el desembarco en la corte papal de los Borgia
Los Borgia eran valencianos y eran conocidos en italia como "il clan dei catalani". El mismo papa Calixto III dijo: “magna profecto est gloria nationis catalanae diebus nostris: papa catalanus, rex Aragonum et Siciliae catalanus; vicecancellarius catalanus; capitaneus Ecclesiae catalanus” (la gloria de la nación catalana es grande en nuestros dias: son catalanes el Papa, el Rey de Aragón y Sicilia, el vicecanciller, y el Capitán de la Iglesia). Y en 1491 Jeroni Pau, que estuvo 17 años al servicio del futuro Alejandro VI, decia que "unde non temere quidam valentinos et maioricenses horumque regnorum incolas ab origine atque lingua catalanos appellavere” (Por ello sin temor, a los valencianos y mallorquines y a los habitantes de estos reinos, a partir de su origen y lengua se les llamaba catalanes).



Con todo lo expuesto queda claro que Catalunya no era un simple condado. Y que la Corona de Aragón, la Corona de Aragón Y Catalunya (y Valencia, y Mallorca, y...) era catalanoaragonesa. Porque era de catalanes y aragoneses, de aragoneses y catalanes. Catalanoaragoneses
 http://caballodeespartero.blogspot.com.es/2010/03/de-corona-aragonum-et-catalonie.html











http://books.google.es/books?id=xCbSAAAAMAAJ&hl=ca&pg=PA195&img=1&pgis=1&dq=nationis+catalanae&sig=ACfU3U2Dw4GWpkJE7_s34z0tyfFSJsYz7A&edge=0


http://books.google.es/books?id=QAppAAAAMAAJ&hl=ca&pg=PA383&img=1&pgis=1&dq=nationis+catalanae&sig=ACfU3U2utEwAoAZcSMKE0PmlrTQj73L8Zw&edge=0


Plas me el cavalier Frances E la donna Catalana E L ovrar Genoes E la dan a Trevisana E lou cantar Provenzalcs Las man e car a a Angles E lou donzel de Tofcana I am pteas tf with the French cavalier And the Catalonian dame And the workmanship of Genoa And the dancing of Trevifa And the poetry of Provence The hands and face of an Englishman And the damsels of Tuscany in the 13th and 14th Centuries

Fragment de carta de Joan de Borja al seu pare Alexandre (1493)

Fragment d'una carta de Joan Borja al seu pare Alexandre VI Fragment inicial d’una carta autògrafa de Joan de Borja, duc de Gandia, al seu pare Alexandre VI: es defensa d’algunes acusacions fetes contra ell, entre d’altres, de no haver consumat el matrimoni amb Maria Enríquez i de voltar de nit per València (Gandia, 4 de desembre de 1493). Arxiu Secret del Vaticà, Archivum Arcis, I-XVIII, 5024, fol. 1r.
[Transcripció]
Santissime ac beatissime pater:
Aprés de besar humilment los peus de vostra santedad. Una lletra he rebut de aquella, feta en Viterbo a XXVIIIIo de octubre, hy he pres grandíssima alteració he conguoxa, y major que may haja tengut, com per aquella he vist lo descontentament que de mi ha pres e quant monstra estar deservida de my per sinistres ynformations que alguns malignes han scrit contra veritat. Y hestich més enujat que vostra santedad haja donat crèdit a coses que no tenien semblança de veritat, car, no havent yo consumat lo matrimoni, no havia d’escriure tan certificadament a vostra santedad que l’avia consumat, certificant-la del dia y de la hora, y no sols yo, mas l’arquebisbe de Oristany, mossèn Pertusa y mossèn Fyra, los quals heren pus certificats que·ls altres de totes coses he no n’agueren semblantment escrit; e axí pot conèxer vostra santedad que és estat poch cervell e embriaguea del que tal ha escrit. Y per esta tan manifesta mentira pot compendre vostra santedad quant se són allargats en les altres que an dit de l’anar de nit, etc., car si anava de nit, no era tan mal cas, anant ab compagnia dels nebots del senyor don Enrich y don Pedro de Toledo, don Enrique, don Rodrigo de Borja, don Guillem Ramon de Borja y altres cavallers y persones virtuoses y molt honrades, que passejàvem per la Marina, com se acostuma en Barcelona, que Artés ni altres servidors no me havien a conduyr a my; axí no·ls done vostra santedad culpa, que, quant alguna culpa tengués, yo en açò no seria d’éls; no-res-menys, yo he manat a Artés vaja aquí, e ja és partit per a embarcar-se a Alacant. E quesvulla fos, pare sant, no dexava yo per ço de dormir contínuament ab la duquesa ma muller; veritat és que sols una nit y fallí, que per ésser molt tart, tornant del serviy del príncep ab [...]

Cap comentari :

Publica un comentari a l'entrada